Dragutin Karlo Deklić
“Mir s tobom moj Jadranski
pomorče i
brate”
Nekada još za vladavine Mletaka,
(kada smo se pod okriljem Kraljice mora branili od Turaka (1)
dok su Republikom upravljali Moćenici, duždi razni (2)
i Providuri
u Kotoru imali od časti svog dijela, (3)
a južnije su šiljani Podesta nekad po kazni (4)
u Budvi je bila, na mjestu “Balkan” hotela,
u portu jedna kuća, na voltove, bijela
(5)
što zvahu je “Lokanda ala Karavela”,
(6)
padrona joj je bila šinjora Karmela, (7)
(što je iz škole Lepetane dospjela);
Tu je ona škvadru
žena dovela
(8)
za koju je ubrzo doznala
muška Dalmacija cijela;
Na kući se, osim zlatnog krilatog lava,
vijorila još i zastava bijelo-crveno-plava
i kao dokaz da na ljubav imaju svi jednaka
prava
pokraj ulaza je visila jedna dvojezična čitka
objava:
“Pax tibi nauta Adriaticus et frater meus”,
“Lasciate ogni dolore, o voi che entrate”.
(aut in vulgus:) (9)
“Mir s tobom moj jadranski pomorče i brate”.
“Ostavite sve bolove vi koji prelazite ove
pragove”.
Nota:
1.
Venecija
2.
više duždeva
po prezimenu Moćenigo
3.
izaslanici
venecijanske vlasti u Dalmaciji
4.
Opštinski
upravitelj za vlade Venecije
5.
na lukove
6.
svratište,
gostionica
7.
gazdarica
8.
odred,
grupa, tim
9.
“ili na
narodnom jeziku”
Dragutin Karlo Deklić
Нема коментара:
Постави коментар